Pergaminho de caligrafia de Tang Yin "Poemas em scripts em execução"
Tang Yin é chamado de Bohu, e é ainda mais chamado de Ziwei, o nome de Taohua Temple, Lu Kingdom, Tang Sheng, Escape from Zen, Nanjing Jieyuan, Jiangnan No. 1 talento romântico e assim por diante. Acredite no budismo em seus últimos anos, existem seis apelidos, como leigo. Um nativo do condado de Wu (agora Suzhou, Jiangsu). Tang Yin nasceu em uma família de comerciantes e tinha um status relativamente baixo. Sob a liderança dos atuais "parentes proeminentes e fama", Tang Yin estudou muito. Aos 11 anos, ele era muito talentoso na escrita e escrevia bem. Aos 16 anos, ele participou do Nanjing Yingtian Township Exam aos 29 e ganhou o primeiro lugar no "Jie Yuan".
A caligrafia de Tang Yin estava oculta pelo nome da pintura. Ele estudou principalmente Zhao Mengfu e também foi influenciado por Li Beihai. Ele era bonito, charmoso e colorido, e sua pincelada era redonda, livre e fácil, mas a força do pincel era um pouco mais fraca, o os ganchos eram macios e a estrutura um pouco mais frouxa. Portanto, Wang Shizhen comentou:"Bohu tem um ouvido fraco quando entra em Wuxingtang."
Poemas de Tang Yin em Roteiros Corridos, Roteiro Corrente em papel, 29,5 × 261cm.
Este volume foi escrito por Tang Yin para seu amigo Yunzhuang. O primeiro parágrafo é um trecho de dois poemas "Hua Xia Zhuo Jiu Ji" e "Uma resposta a Wang Luji", escritos por ele em seus últimos anos. Nos últimos anos, Tang Yin escapou do Nanchang Rei Ning, que mais tarde se rebelou e voltou para casa, e viveu uma vida de eremita em Taohuawu. A impressão de "Fugindo do Zen Immortal Officials" no volume foi gravada durante este período. Naquela época, Tang Yin tinha visto o mundo, não tinha intenção de carreira oficial e escrevia poemas com indiferença e descuido. Ambos os poemas estão incluídos em "As Obras Completas de Tang Bohu" e são obras representativas de seus poemas posteriores.
Este "Zi Shu Shi Juan" é conhecido como a obra representativa do auge da caligrafia de Tang Yin em seus últimos anos. Este volume foi coletado por Zhao Erxin, o proprietário da Aolai Mountain House, o Estandarte Zhenglan do Exército Han, e foi publicado como uma edição separada em suas "Marcas de tinta das cinco dinastias" durante a República da China. Durante a Revolução Cultural, esteve envolvido no Museu do Palácio no Tibete. Na década de 1980, a Administração do Património Cultural Nacional organizou a visita de inspeção das coleções de instituições culturais e culturais em todo o país. Foi unanimemente reconhecido por cinco antecessores, incluindo Qi Gong, Xie Zhiliu e Xu Bangda, no círculo de avaliação de caligrafia e pintura. "Primeira parte da coleção do Museu do Palácio. No final da década de 1980, este volume foi aposentado ao título original. Em 2000, para permitir que os amantes da caligrafia o apreciassem, a Changhong Publishing House publicou-o no livro "Chinese Xingshu Guanzhi", consultado por especialistas como Xu Bangda.
As obras de Tang Yin foram apreciadas por colecionadores das dinastias anteriores por causa de sua alta popularidade e poucas obras transmitidas ao mundo. No entanto, um grande número de produtos falsificados inundam o mercado, desanimando as pessoas. Ainda é uma coisa boa que funciona como "Self-books and Poems" foram publicados e documentados no leilão. Pela primeira vez, atraiu a busca de colecionadores no país e no exterior e, finalmente, foi vendido por 11,2 milhões.